BLOWIN´ IN THE WIND
Escrito y dicho así, el título de esta canción
posiblemente nos diga poco, y no acertemos a saber cuál es. Sin embargo la
melodía de esta canción la hemos oído y cantado cientos de veces, sin saber su
origen y procedencia. A partir de los años 70 y 80 esta melodía se introducía
en las iglesias con el título “SABER QUE VENDRÁS, saber que estarás partiendo a los pobres tu
pan”-. Este canto de ofertorio es una continuación de “Blowin in the wind”.
Por cierto que ningún cantoral litúrgico oficial contiene esta canción; no así,
los privados.
Audición:
Escuchémosla a su compositor
«Blowin'
in the Wind» es una canción del músico estadounidense Bob Dylan del año 1963. El verso «The
answer, my friend, is blowin' in the wind» —en español: «La respuesta, amigo
mío, está soplando en el viento»— ha sido descrito como «impenetrable y
ambiguo: o bien la respuesta es tan obvia que está justo en tu cara, o la
respuesta es tan intangible como el viento».
La letra original,
como ya he dicho, es bella, es poética, es toda una reflexión sobre la
“incapacidad del hombre” de hacer un mundo mejor. Aunque ha
sido descrita como una canción protesta,
posee una serie de preguntas sobre temas como la paz,
la guerra y la libertad. Las retóricas “¿cuántas veces… cuántos caminos… cuántas
vidas…” no son retoricismo, pues la respuesta está en el viento; paradójicamente
el aire, el viento, se sienten pero no hablan.
Letra
original y su traducción
Before you call him a man ?
How many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand ?
Before they’re forever banned ?
The answer my friend is blowin’ in the wind
The answer is blowin’ in the wind.
¿Cuántos caminos debe recorrer un hombre, para que lo llames hombre? Cuántos mares debe surcar una paloma, antes de naufragar en la orilla?
¿Cuántas veces deben sonar los cañones para que se prohíban para siempre? La respuesta, amigo mío, está en el aire. La respuesta está en el aire.
Before it’s washed to the sea ?
Yes, how many years can some people exist
Before they’re allowed to be free ?
Pretending he just doesn’t see ?
The answer my friend is blowin’ in the wind
The answer is blowin’ in the wind.
¿Cuántas veces puede un hombre desviar la mirada haciendo como si no viera nada? La respuesta, amigo mío, está en el aire. La respuesta está en el aire.
Before he can see the sky ?
Yes, how many ears must one man have
Before he can hear people cry ?
That too many people have died ?
The answer my friend is blowin’ in the wind
The answer is blowin’ in the wind.
¿Cuántas veces tiene un hombre que mirar al cielo para poder ver las nubes? ¿Cuántas orejas debe tener un hombre para poder oír a los demás llorar? ¿Cuántas vidas ha de cobrarse un hombre hasta que descubre que ya fueron demasiadas? La respuesta, amigo mío, está en el aire. La respuesta está en el aire.
La letra de
ofertorio adosada a esta melodía parte de una circunstancia local y
temporal que a mí nunca me ha gustado: “En
este mundo que Cristo nos da…”. ¿Es Cristo quien nos da este mundo tan
injusto, tan opresivo, tan bélico e inhumano? Cristo no nos da este mundo; lo
hemos hecho nosotros. La sed de los que estamos ciegos, la pena, el llanto, el
hambre de los incrédulos es nuestra oblación: “acepta la vida, Señor”. Él vendrá a alimentar a los pobres con su pan.
No soy partidario de cantar en la
liturgia canciones que no han sido compuestas expresamente para ella. Cambiar
la letra “profana” por otra “más cristiana” no
convalida la canción…
EN ESTE MUNDO QUE CRISTO NOS DA
hacemos la ofrenda del pan;
el pan de nuestro trabajo sin fin,
y el vino de nuestro cantar.
Traigo ante Ti nuestra justa inquietud:
amar la justicia y la paz.
Saber que vendrás, saber que estarás
partiendo a los pobres tu pan
2. La sed de todos los hombres sin luz,
la pena y el triste llorar;
el hambre de los que mueren sin fe
cansados de tanto luchar.
En la patena de nuestra oblación
acepta la vida, Señor.
La melodía, bajo mi pobre criterio, no es de una calidad
importante. Es una melodía monótona, vaga y repetitiva. Bob Dylan tiene
fabulosas canciones, pero a esta sólo le salva el mensaje que en ella
desarrolla que, como he dicho, es extraordinario.
HISTORIA DE LA CANCIÓN
Según Dylan esta letra la escribió una tarde, en diez minutos. Escribió
los versos en una arrugada hoja y los
unió a una vieja melodía de un antiguo espiritual que cantaban los esclavos de
la época titulada "No more auction block". Por la noche, en el
club Gerde's Folk City, en Greenwich Village, antes de cantarla, dijo que en
absoluto era una canción protesta, porque él no hacía ese tipo de música.
Durante la actuación, como no podía leer bien, alteró el orden de los versos e
introdujo otros. La expresión “Blowin´in the Wind”“-soplando en el
viento”- la pudo haber tomado de
Woody Guthrie, letrista y cantante folk de fuerte contenido político. Su
sensibilidad política la compara con los diarios soplando en los vientos de las
calles y callejas de la ciudad.
Bob
Dylan decía que primero se consideraba poeta y después músico. Y dijo a
raíz de esta canción: «Creo que entre el gran número de criminales que
existe, se pueden contar los que vuelven la cara cuando ven el mal y saben que
es el mal. Yo no tengo más que veintiún años y sé que se han hecho ya
demasiadas guerras; ustedes, los que tienen más, lo deberían saber mejor aún.
Ahora la mejor forma de responder a las preguntas de la canción, es
exponerlas». Cabe, pues, interpretar la canción
como protesta o crítica hacia la indiferencia de las personas frente a
las injusticias sociales. Esta canción se
convirtió en una canción-símbolo de las luchas civiles de aquella época en USA.
La década musical por excelencia de Bob Dylan ha
sido una referencia de la música popular durante las cinco últimas
décadas. En estos años era, junto a Joan Báez, más
tarde su pareja durante algún tiempo, un verdadero estandarte contra los
conflictos bélicos del momento. Todos los que se significaban de alguna forma
protestando contra la guerra de Vietnam tenían en “Blowin’ in the Wind”, y otras canciones suyas una de sus banderas, un verdadero
himno contra la guerra y de apoyo a los derechos civiles.
En España se tarareaba su versión en inglés, pero
nadie fue capaz de hacer una versión en castellano con suficiente fuerza para
triunfar. Sin embargo, resulta interesante la traducción de su letra para
darnos cuenta del alcance de su mensaje. Comenzando por el título “Soplando en el viento”, y su estribillo, que de forma
coloquial nos viene a decir que… la respuesta… “está en el aire”. La versión cantada
en las iglesias españolas –Saber que
vendrás- no deja de ser una pobre adaptación
que, como he señalado más arriba, me chirría con la expresión “En este mundo que Cristo nos da…”
LAS ETAPAS DE BOB DYLAN
En sus conciertos de los primeros años, con su estampa clásica, su ropa un poco
desaliñada, una guitarra, una armónica y la voz, combina a la perfección
el country y el blues con el pop. Sin embargo, a partir de 1965, sin abandonar del todo el folk, su imagen y
estilo empiezan a sufrir un gran cambio al convertirse en una
estrella del pop. Su indumentaria ya no es la misma, abandona sus clásicos
vaqueros y camisas, y modifica su carácter, mucho más agrio y difícil
que de costumbre. Coincide también con la
incorporación de instrumentos eléctricos a sus canciones, no muy
bien entendida por algunos críticos y muchos de sus seguidores.
Bob Dylan y Willy Nelson. |
Ese mismo año de 1965, al regreso de una gira por Inglaterra, Bob Dylan saca la canción “Like a Rolling Stone”, un auténtico bombazo que llegó a alcanzar lo más alto en las listas
de Estados Unidos y el Reino Unido, siendo considerada en el año 2004 por
algunos como la mejor canción de todos los tiempos.
Bob Dylan y Willy Nelson. |
A finales de
los 70, se produce otro hecho que le marcó para siempre: su conversión al cristianismo después de una profunda crisis
religiosa. En sus actuaciones y
giras deja de cantar sus temas más conocidos y, entre canción y canción,
comienza a dar muestras patentes de su fe cristiana. Y así siguió durante las
siguientes décadas en las que en bastantes ocasiones vuelve a sus raíces del
folk, la guitarra acústica, y de nuevo al éxito. Destacan de esa
época “Time Out of Mind” (1997) y especialmente, ya en el nuevo
siglo, “Modern Times” (2006).
Bob Dylan obtuvo a lo largo de su carrera infinidad de
premios y reconocimientos en los países más diversos. Grammys y Globos de
Oro siempre han sido una constante, y reconocimientos como el Premio Príncipe de Asturias en
el año 2007. En otoño DE 1997
actúa para el Papa Juan Pablo II en el Congreso Eucarístico Internacional
celebrado en Bolonia. Antes de su actuación, el Papa leyó un sermón basado en
la letra de su canción “Blowin’ in the Wind” ante un público de más de 200.000 personas. Le
sugería que la cantase, pero a pesar de los esfuerzos del Papa se negó y
en su lugar interpretó tres de sus canciones más conocidas.
AUDICIONES Bob Dylan con el Papa Juan Pablo II durante el concierto de Bolonia en 1997 |
1.-
Joan Baez y John Denve rhttps://youtu.be/zTUG9CehwhY
2.- The sessions voices https://youtu.be/N7iGnSvErNE
3.- Washington Choral Society https://youtu.be/rglfzNar1Yo
-
Bob Dylan: Letras completas
-
Bod Dylan: Crónicas I
-
Bod Dylan: Tarántula
-
Bod Dylan en internet
AUXENCIO
MUÑOZ ACEBES
Catedrático
de Lengua y Literatura
Organista
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Envíanos tus comentarios