Filología
para iniciados
Nueve
palabras, una a una, para el curso 2018-2019:
arroba,
azúcar, candela,
pícaro,
estilo, dialecto.
1
QUESO
QUESO,
del latín caseus
kayso,
doc. leonés de 955
queso,
doc. 980
Berceo,
XIII
De lejos
La
noticia más antigua de esta palabra es del año 980. Un monje la
anota en 980 en una lista que escribe en un papel usado.
En
Berceo se lee en 1235, en su Vida de San Millán: Fierros
traen de Álaba; cuños de aceros, / qeso
dan en ofrenda por todos los Camberos.
En
1237 el abad de Oña nos consta que escribe sobre la manteca
acompañada de queso.
La
palabra, hoy
La
palabra castellana queso, la portuguesa queijo,
la gallega queixo
vienen
del latín caseus.
La
palabra francesa
fromage,
la italiana formaggio,
la
catalana
formatge vienen
del latín formaticus
(caseus)
(hecho con un molde, ahormado, con una forma).
Forma
sustantiva en el primer caso (caseus,
casius)
y forma adjetiva en el segundo (formaticus).
Fraseología
-
A los españoles nos encantan las metáforas y la palabra queso vino a nombrar a los pies (por el olor).
-
En Puerto Rico se señaló con la palabra queso al centro de algo, a su importancia (ahí está el queso: el quid del asunto).
-
En Ecuador es queso la persona que estorba.
-
En el siglo XVI y XVII armar con queso dice Covarrubias que era “cebar a uno con alguna niñería, para cogerle como ratón”.
Parece
ser que, en La Mancha, a los inspectores vinícolas les daban un
queso tan fuerte que les anulaba el sabor y el armar
se cambió por el dar,
dar
con queso.
Explica
y completa: Qué
se dice cuando se afirma: 1.
dar queso al ratón, 2. estar como un queso, 3. dársela a alguien
con queso, 4. cortar el queso.
CUR
Maestro.
Profesor de Lengua y literatura
Emérito
UCJC
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Envíanos tus comentarios