Buscar este blog

83 Calas literarias (2)


                    

    Calas



literarias




2
CANCIÓN DE PÉSAH


Canción sefardita.
Procede de una comunidad judeoespañola que existió en Trabnik, cerca de Sarajevo.



El cabritico














El cabritico
que mercó mi padre
por dos levaní.

Y vino el gato
que se comió el cabritico
que mercó mi padre
por dos levaní.


Y vino el perro
que se comió el gato
que se comió el cabritico
que mercó mi padre
por dos levaní.

Y vino el palo
que jarbó al perro
que se comió el gato
que se comió el cabritico
que mercó mi padre
por dos levaní.


Y vino el fuego
que quemó el palo
que jarbó al perro
que se comió el gato
que se comió el cabritico
que mercó mi padre
por dos levaní.

Y vino el agua
que mató al fuego
que quemó el palo
que jarbó al perro
que se comió el gato
que se comió el cabritico
que mercó mi padre
por dos levaní.


Y vino el buey
que se bebió el agua
que mató al fuego
que quemó el palo
que jarbó al perro
que se comió el gato
que se comió el cabritico
que mercó mi padre
por dos levaní.

Y vino el sohét


que degolló al buey
que se bebió el agua
que mató al fuego
que quemó el palo
que jarbó al perro
que se comió el gato
que se comió el cabritico
que mercó mi padre
por dos levaní.

Y vino el Santo Bendicho Él
y degolló al sohét
que degolló al buey
que se bebió el agua
que mató al fuego
que quemó el palo
que jarbó al perro
que se comió el gato
que se comió el cabritico
que mercó mi padre
por dos levaní.



Vocabulario

    Mercar: comprar.
    Levaní: moneda.
    Jarbó: pegó, castigó.
    Sohét: degollador de ritual.
    Bendicho: bendito (En los Milagros de Berceo, v 316-317: 
     “Madre tan piadosa siempre sea laudada / siempre sea bendicha e siempre adorada”).



  • La nueva estrofa repite los anteriores y añade un elemento nuevo, hasta llegar al desenlace final.
  • El origen hay que buscarlo lejos, en las literaturas orientales. La fábula de La lechera es una muestra moderna de un texto del Panchatantra, donde un monje rompe un tarro de miel que tiene a la cabecera de su cama, al levantar el palo con el que castigaría a su hijo.
  • Rima cero.
  • En nuestra infancia se cantaba algo parecido, en cuanto a la arquitectura literaria de estrofas progresivas: “Estando la rana cantando debajo del agua”.
  • Las canticas de pésah se cantaban en familia en la noche de Pascua.

CARLOS URDIALES RECIO
Maestro. Profesor de Lengua y literatura 
Emérito UCJC

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Envíanos tus comentarios

117 AFDA

        ÍNDICE  PRINCIPAL                              ____________________________________   Pregón:  Educación y expertos. Libertad       ...